Ovo je najteža stvar koju sam ikada morao da uradim, ali zaklinjem se da æu sve da uradim da ti pomognem.
Esta é a coisa mais difícil que já fiz, mas juro que farei tudo pra te ajudar.
Žao mi je, ali znam da mogu sve da uradim.
Desculpe, sei que posso fazer de tudo.
Oseæam kao da mogu sve da uradim.
Eu me sinto capaz... de fazer quase tudo.
Ali ja sam hteo sve da uradim zbog Erin.
Mas só arrisquei tudo pela Erin.
Uvek se ovako oseæam pred svaku veliku bitku, onda Leo dodje, i ne znam kako to radi, ali on uèini da oseæam kao da mogu sve da uradim.
Sempre me sinto assim antes de uma batalha. E então Leo vem, e não sei como consegue... mas me faz sentir que tenho poder para fazer qualquer coisa.
Da, za vas æu sve da uradim, gospoðo Mendela.
Sra. Mandela, eu faria qualquer coisa.
Mama kaže da mogu sve da uradim, samo ako se jako koncentrišem.
Mamãe disse que eu posso fazer o que quiser, se eu me dedicar a isso.
Mislim da ne veruješ da mogu sama sve da uradim.
É como se não confiasse que eu posso fazer do meu próprio jeito.
Moram li ja sve da uradim za vas?
Eu tenho que fazer tudo para você?
Znaš šta sam morao sve da uradim da bi došao do njih?
Você sabe o que tive que passar para conseguir estes?
Ljubomorni ste što mogu sve da uradim.
Estão com inveja porque eu posso fazer qualquer coisa.
Poèeo sam da odlazim da radim i vikendom, kako bih stigao sve da uradim.
Comecei a ir trabalhar finais de semana para dar conta de tudo.
Mislila sam da mogu sve da uradim, da budem umjetnik.
Oh... Olha isso aqui... - Que quer, Chad?
Èinila me je da se oseæam mlaðim, kao da mogu sve da uradim.
Ela me fez sentir tão jovem, parecia que eu podia fazer qualquer coisa.
A kad se za nešto zapalim, u stanju sam sve da uradim.
E quando gosto de uma coisa, trabalho duro naquilo.
Oh, ja bih trebao ovde sve da uradim?
Ah, eu tenho que fazer tudo por aqui?
Valjda sam mislio da mogu sam sve da uradim.
Acho que pensei que podia lidar com tudo.
Ti kavaljerski nešto obeæaš, a onda ja moram sve da uradim, i bez obzira na to kako se završi, ti si heroj a ja sam nekompetentna.
Você diz algo de efeito, e eu tenho que me virar, não importa como acaba, você é o herói e eu sou a incompetente.
Da li ja moram sve da uradim?
Jesus! Tenho que fazer tudo por aqui?
Imam svoj posao, mogu sve da uradim.
Tenho um negócio. Tenho muitas coisas.
I ako bih morao opet sve da uradim, nisam siguran da li bih bio dovoljno jak da postupim drugacije.
E se tivesse que fazer a escolha de novo, não sei se teria força para agir diferente.
Hoæeš li mi pomoæi, ili æu morati sama sve da uradim?
Você vai ajudar, ou quer que eu faça tudo sozinha?
Ja moram sve da uradim, ja želim sve da uradim.
Tenho que fazer tudo, e quero fazer.
Ne želim da budem drèan, ali oseæam da mogu sve da uradim sada.
Não quero parecer arrogante, mas sinto que posso -fazer qualquer coisa.
Ako to znaèi da æe mi se vratiti Monika, mogu sve da uradim.
Se isso trouxer de volta minha sobrinha, posso lidar com qualquer coisa.
Gospoðice Volas, znate li vi šta sam morao sve da uradim da vas ubacim u misiju?
Senhorita Wallace, você tem alguma idéia do que eu tinha que fazer para que você obtenha esta missão?
Znao je da æu da budem previše uplašen da odem, baš kao što je znao da æu sve da uradim da spasim Maju.
Sabia que eu teria medo de sair, assim como sabia... que eu faria o necessário para salvar Maya.
Znaš da æu sve da uradim za tebe, Fassi.
Fúsi, sabe que eu faço qualquer coisa por você.
Želim sve da uradim vlastitom zaslugom.
E mais, quero fazer por conta própria de qualquer forma.
O zaboga, moram li ja sve da uradim?
Pelo amor de deus, eu tenho que fazer tudo?
Mogao bih sve da uradim za njih.
Eu posso fazer tudo por ela.
Moram sve da uradim na pravi naèin.
Eu tenho que fazer tudo do jeito certo.
Dao bih sve da uradim ovako nešto kada sam bio mali.
Teria dado tudo para ter isso quando pequeno.
Roditelji su me osnažili u ideji da mogu sve da uradim, da nema nemogućeg sna, a moj san je bio da budem u sapunici "Opšta bolnica".
Meus pais sempre enfatizaram a ideia de que eu podia fazer o que quisesse, que sonho nenhum era impossível, e meu sonho era aparecer no seriado "General Hospital".
5.2506370544434s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?